Támogassa munkánkat!

Igényeljen tagsági kártyát. Kattintson IDE.

Német integrációs csoda az iskolában: szülői értekezlet, 8 nyelven

  • A gyerekek 80 százaléka migrációs hátterű több hesseni általános iskolában is.
  • Sem a gyerekek, sem a szülők nem beszélnek németül, ahogyan ez általánossá vált Németországban az iskoláskorú gyerekek és családjaik körében.
  • Az egyik iskola a legutóbb 8 nyelven tartotta a szülőit. 

A misburgi általános iskola nyolc nyelven szervez szülői értekezletet - tudósít a Hannoversche Allgemeine. A magas migrációs arányú iskolákban a nyelvi korlátok miatt a tanároknak egyre nehezebb németül kommunikálni a szülőkkel. Pedig az ő együttműködésük döntő fontosságú a német iskolarendszerben való tanulmányi siker szempontjából. 

A hannoveri Misburgban található Pestalozzi Általános Iskola nyolc nyelven szervezett szülői értekezlettel segít a helyzeten. Ez csak a kezdet. Egy férfi megragadja fekete fürtjeit, és úgy tesz, mintha húzná őket – mintha tépné a haját. Erre körülbelül 25 ember mosolyogni kezd körülötte, néhányan bólintanak egyetértően. Aztán a következő személy lép be a körbe, és megmutatja, hogyan kezeli, amikor minden túl sok lesz neki. 

Ezen az estén a pantomim az egyetlen nyelv, amelyet mindenki megért. 

A misburgi Pestalozzi Általános Iskolában a tanulók körülbelül 80 százaléka migráns háttérrel rendelkezik. A családok Kolumbiából, Afganisztánból, Franciaországból, Törökországból és sok más országból érkeztek, ami hatalmas kommunikációs kihívások elé állítja az általános iskolát. 

Sok szülő nem beszél németül, vagy csak törtnémetül, néhányuk pedig írástudatlan is. „Ebben az esetben az e-mailek és a telefonhívások sem segítenek” – meséli Babette Barte igazgató. 

A szülők nem vesznek részt a német nyelvű szülői értekezleteken, vagy ha mégis ott vannak, akkor alig vagy egyáltalán nem értenek semmit. „Ezáltal egyre inkább elveszítjük a kapcsolatot a szülőkkel, ami megnehezíti a munkánkat tanárokként” – mondja Barte. 

Az általános iskola ezért kénytelen volt cselekedni. A nyolcnyelvű szülői értekezlet ötlete közvetlen reakció erre a helyzetre. Barte véleménye szerint másképp nem lehet bevonni az érintett szülőket az iskolai közösségbe és bekapcsolni őket az iskolai mindennapokba. A projektet a Pestalozzi Általános Iskola a Hannoveri Nyelvoktatási Központtal és a Német Gyermekvédelmi Szövetséggel közösen indította el. 

A szülői értekezletet most másodjára tartották meg nyolc nyelven. A Hannoverben eddig egyedülálló kezdeményezés két további általános iskolára, a Kardinal-Galen-Schule-ra és a Grundschule am Mühlenweg-re is kiterjed. 

Így működik a nyolc nyelven tartott szülői értekezlet

A szülők az est nagy részét kis csoportokban töltötték, anyanyelvük szerint csoportosítva. Így volt egy asztal, ahol csak románul, ukránul, oroszul, lengyelül, törökül, arabul, angolul vagy németül beszéltek. Körülbelül 90 percig a szülők kis csoportokban – de időnként együtt is – olyan feladatokat oldottak meg, amelyek arra vonatkoztak, hogy milyen terhek nehezednek rájuk a mindennapi életben, és hogyan tudnak esetleg megszabadulni tőlük.

Minden asztalnál egy tolmács segített a feladatok lefordításában. Ötöt közülük a Nachhilfe@Home szolgáltató ingyenesen bocsátott az iskola rendelkezésére, további kettő pedig önkéntesként vett részt. A román nyelvű tolmácsot a város fizette, szociális munkásként végzett munkája keretében, egy misburgi szociális szálláson, ahol cigány és román emberek élnek. Sok ember, sok nyelv: a fordításban egy nyolc fős tolmács csapat segít. 

Barte igazgatónő alapvetően a szülői délutánok révén szeretné megteremteni a német kultúrán belüli nevelés iránti megértést. Ez elengedhetetlen a sikeres iskolai pályafutáshoz és az integrációhoz. 

Például azt tapasztalja, hogy a szülők egyáltalán nem nevelik gyermekeiket, vagy elavult szerepminták szerint nevelik őket. 

Barte ezt szeretné megváltoztatni. A megértést „erővel vagy a gyermekek jogainak hangoztatásával” kell elérni, ahogyan az igazgatónő fogalmaz. Ezen túlmenően a szülőket is be kell vezetni a német iskolarendszerbe. 

Az oktatási szakértők szerint problémát jelent, hogy sok más országból származó szülő nem ismeri a német oktatási rendszert. 

Oktatási szakértők: a szülők is hozzájárulnak az iskolai sikerhez 

„Minél jobban ismerik a szülők a német oktatási rendszert, annál nagyobb az esélye gyermekeiknek az iskolai sikerre” – magyarázza Anja Treichel, a Migráns Szervezetek Szövetségének Szülői Hálózatának tagja. A német oktatási rendszer ugyanis más országokhoz képest nagyobb mértékben igényli a szülők részvételét. Például azt várják el tőlük, hogy gyermekeikkel együtt gyakorolják az olvasást és az írást. Treichel szerint azonban sok más kultúrából származó szülő nem is tud erről. “Minél jobban ismerik a szülők az oktatási rendszert, annál nagyobb az esélye gyermekeiknek az oktatási sikerre” - fogalmaz Anja Treichel, a migráns szervezetek szövetségi szülői hálózatának oktatási és részvételi referense. 

Havaa Engin oktatási szakértő egyetért ezzel. 

Hozzáteszi azonban, hogy 

a migrációs háttér – „vagy ami még fontosabb, a német nyelvtudás” – kizárólag a szülők gyenge társadalmi-gazdasági státuszával kombinálva jelent problémát. 

„Itt nem azokról a nemzetközi szakemberekről beszélünk, akik gyermekeiket többnyelvű iskolákba küldhetik” – mondja Engin professzor. Ehelyett olyan intézményekről van szó, mint a Pestalozzi Általános Iskola, amely a Startchancen program részeként szociálisan hátrányos helyzetű gyermekeknek kíván oktatási perspektívát nyújtani.

A résztvevők lelkesek 

A jelenlévők egyöntetűen pozitívan fogadták a szülői délutánok koncepcióját – annak ellenére, hogy a francia Favor Ganke és egy kolumbiai pár számára nem volt megfelelő tolmács. „Mégis jó itt beszélgetni és megismerni más szülőket” – mondja Ganke, aki az angolul beszélő szülők asztalánál vett részt. Ugyanilyen lelkes Intinsiv Albayyouk is, aki Palesztinából érkezett és az arabul beszélők asztalánál ült. 

Az anyák délutánja a friss anyuka számára remek alkalom arra, hogy „kijöjjön a házból” és kapcsolatokat építsen, fordítja egy tolmács. Albayouknak két gyermeke jár a Pestalozzi-iskolába, és szeretné, ha az általános iskolában tartott rendszeres szülői értekezleteket is lefordítanák. „Eddig mindig tolmácsot vitt magával a fontos találkozókra” – számol be a tolmács. A fiatal anya megpróbálta megtanulni a német nyelvet, és eljutott az alapfokú tanfolyamig, de a gyermekeinek gondozása miatt ennél tovább még nem jutott. 

A pozitív visszajelzések ellenére Barte igazgatónő vegyes érzelmekkel figyeli a nyelvi projektet. Kiemeli, hogy alapvetően szükség van többnyelvű szülői értekezletekre. Ez azonban „megoldhatatlan, hatalmas feladat”. 

Ehelyett további találkozók, mint a mostani, segítenek az idegen nyelvű szülők integrációjában. A következőre jövő tavasszal kerül sor. 

(bennfentes.net)

Megjegyzés küldése

0 Megjegyzések