Gulyás Gergely írása.
Orbán Balázs tegnap félreérthetően fogalmazott. Márpedig ilyenkor a politikában mindig lesznek, akik félreértik az elhangzottakat. Orbán Balázs néhány órával később egyértelművé tette, hogy szavai nem voltak pontosak, de álláspontja félreérthetetlen.
1956 hősei a magyar nemzeti panteon legdicsőbbjei közé tartoznak. Ezen a sziklán áll a magyar alkotmány is: “mai szabadságunk az 1956-os forradalmunkból sarjadt ki.”
Most azok rágalmazzák Orbán Balázst kitartóan és engesztelhetetlenül, akik nem félreérthetően szoktak fogalmazni, hanem a hazugság bajnokai.
Magyar Péter, aki a legrosszabb kommunista gyakorlatot idéző módon saját feleségéről készített titokban hangfelvételt. Aki nem telik el nap, hogy tényszerűen ne állítson valamilyen valótlanságot. És - érezve a hazugság frontján őt ért komoly ellenzéki kihívást - Gyurcsány Ferenc, aki a tiltott önkényuralmi jelképek közül a vöröscsillagot akarta legalizálni. Aki kiteszi Nagy Imre képét a Facebook oldalára, úgy hogy felesége soha meg nem tagadott nagyapja Nagy Imre gyilkosainak egyike. Ő - Dobrev Klára nagyapja, Apró Antal - volt az, aki az Országgyűlés elnökeként a parlamentben tapsvihar közepette jelentette be Nagy Imre kivégzését, amelyet a „nép jogos elégtételének… az ellenforradalom méltó megbosszulásának” nevezett.
Micsoda visszataszító álszentség. Ebből elég!
Orbán Balázs a magyar közéletben az elmúlt évtizedben kiváló munkát végzett. Ezen egy félreérthető, de általa azonnal egyértelműen tisztázott nyilatkozat nem változtat.
0 Megjegyzések