A hajdúböszörményi születésű költő Megfejtetlen üzenet című költeményét fordították le németre.
Nem csak Debrecenben nagy az érdeklődés Áfra János legújabb kötete iránt: a Rítus rendhagyó, tánccal kísért februári bemutatója után újabb sikert ért el a költő, Megfejtetlen üzenet című költeménye már németül is olvasható.
A vers (Nicht gedeutete Botschaft) a Signaturen nevű német oldalon jelent meg Kalász Orsolya és Peter Holland fordításában.
A hajdúböszörményi születésű költő, műkritikus jelenleg Debrecenben él, a KULTer.hu alapító főszerkesztője és az Alföld szépirodalmi rovatának szerkesztője. A József Attila Kör, a Szépírók Társasága és a Kertész László Hajdúsági Irodalmi Kör tagja.
A Petri György-díj felterjesztő bizottságának 2016-tól, a Gérecz Attila-díj zsűrijének 2017-től részese.
0 Megjegyzések